Nhật Ký Hành Hương. (Việt Son, ghi)
Ngày 10/6, buổi sáng cả đoàn tới viếng thăm bức tường than khóc, sau đó
trở lại viếng Vương Cung Thánh Đường Mộ Thánh. Tiếp đó là tới thăm Tổng
Giáo phận của Công giáo Phương Đông, bên trong Nhà thờ có rất nhiều
tranh vẽ rất đẹp mô tả toàn bộ biến cố trong cuộc đời của Chúa Giêsu từ
khi Chúa Giáng sinh cho tới khi Chúa chịu chết và phục sinh khải hoàn.
Buổi chiều tới thăm nhà thờ Đức mẹ viếng thăm là nơi khi xưa ông Dacaria và bà Elizabeth sống tại đây, khi Mẹ Maria tới thăm
bà Elizabeth đang mang thai thì hài nhi nhảy mừng và bà Elizabeth đã
tuyên xưng Đức mẹ là mẹ Thiên Chúa chính tại nơi này. Sau đó cả đoàn tới
viếng thăm Đền thờ kính Đức mẹ trong đó có rất nhiều các ảnh tượng tôn
vinh các tước hiệu của Đức mẹ. Tiếp đó tới thăm nhà thờ nơi ông Thánh
Gioan tẩy giả được sinh ra và chịu phép cắt bì tại đây. Tới 6.00pm về
lại Vương Cung Thánh Đường Mộ Thánh và dâng Thánh lễ ở đó.
Bấm vào đây xem hình
Thứ Sáu, 10/06/2016:
Holy Sepulcher
Jerusalem
Chapel of the
Blessed Sacrament
6 giờ chiều
Lễ Chúa Nhật
Phục Sinh
Nhập Lễ (hát)
1. Hôm nay là ngày
Thiên Chúa dựng nên chúng con vui mừng sung sướng triền miên. Hôm nay ánh sáng
bình mình chiếu dọi trên đầu những kẻ lòng thanh.
ÐK: Hôm nay đáng ghi muôn đời, hôm nay Chúa thương
dân Người, hôm Chúa đem dân Người lên núi Sion.
2. Hôm nay nai vàng
uống suối mật ong. Bến bờ hy vọng lúa vàng đâm bông. Hôm nay nho chín đồi cao,
gió nam trở về với đàn bồ câu.
3. Hôm nay bụi hồng
bên suối trổ bông, khóm huệ trắng ngần xanh tốt lừng hương. Hương nam thơm ngát
đòi Li, Manna thuấn nhuần sức mạnh Giavê.
Ðọc kinh Vinh Danh
Lời nguyện nhập lễ
Lạy Chúa từ ái, ngày hôm nay, Ðức Giêsu đã đánh bại
thần chết, khai đường mở lối cho chúng con vào cuộc sống muôn đời. Nay chúng
con đang hoan hỷ mừng Người sống lại, xin Chúa ban Thánh Thần làm cho chúng con
trở nên người mới để sống một cuộc đời tràn ngập ánh sáng Ðấng Phục Sinh. Người
là Thiên Chúa hằng sống và hiển trị cùng Chúa, hiệp nhất với Chúa Thánh Thần
đến muôn thuở muôn đời.
Bài Ðọc I: Cv 10,
34a. 37-43 (Thanh USA đọc)
"Chúng tôi đã ăn uống với Người, sau khi Người
từ cõi chết sống lại".
Trích sách Tông đồ Công vụ.
T
|
rong những ngày ấy, Phêrô lên tiếng nói rằng:
"Như anh em biết điều đã xảy ra trong toàn cõi Giuđêa, khởi đầu từ
Galilêa, sau khi Gioan rao giảng phép rửa: ấy là Chúa Giêsu thành Nadarét.
Thiên Chúa đã dùng Thánh Thần và quyền năng mà xức dầu cho Người. Người đi khắp
nơi, ban bố ơn lành và chữa mọi người bị quỷ ám, bởi vì Thiên Chúa ở cùng
Người. Và chúng tôi, chúng tôi là chứng nhân tất cả những gì Người đã làm trong
nước Do-thái, và tại Giêrusalem, Người là Ðấng người ta đã giết treo Người trên
thập giá. Nhưng ngày thứ ba, Thiên Chúa đã cho Người sống lại và hiện ra không
phải với toàn dân, mà là với chúng tôi là nhân chứng Thiên Chúa đã tuyển chọn
trước, chính chúng tôi đã ăn uống với Người sau khi Người từ cõi chết sống lại.
Và Người đã truyền cho chúng tôi rao giảng cho toàn dân và làm chứng rằng chính
Người đã được Thiên Chúa tôn làm quan án xét xử kẻ sống và kẻ chết. Mọi tiên
tri đều làm chứng về Người rằng: Tất cả những ai tin vào Người, thì nhờ danh
Người mà được tha tội".
Ðó là lời Chúa.
Ðáp Ca: Tv 117, 1-2. 16ab-17. 22-23 hát
1.
Nào
cảm tạ Chúa vì Chúa rất nhân từ, trọn một tình thương Người đã ban cho đời. Nhà
Is-ra-en ơi tấu lên đi bài ca, ngàn đời Người yêu thương Chúa yêu thương nhân
loại.
Đ.K Vạn tuế Con Vua
Đa-vít đã sống lại hiển vinh, Người đem vinh quang rực rỡ, chiếu soi trên trần
thế. Mừng hát lên ngày khải hoàn, ngày Chúa đã chiến thắng tử thần.
2.
Này
là quyền Chúa dang cánh tay quyền lực thật kỳ diệu thay tay hữu uy phong Người.
Giờ nầy và mai sau mãi tôi không phải chết để ngàn kỳ công Cha sẽ ghi sâu trong
đời.
3.
Này
là hòn đá thợ xây đã loại ra, giờ lại trở nên viên đá xây góc tường. Việc nầy
Người gây nên chính tay Người làm ra, thật lạ lùng vô biên có ai suy cho cùng.
Bài Ðọc II: Cl 3,
1-4 (Phạm
Thi Thơ, Úc đọc)
"Anh em hãy tìm những sự trên trời, nơi Ðức
Kitô ngự".
Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côlôxê.
A
|
nh em thân mến, nếu anh em đã sống lại với Ðức
Kitô, anh em hãy tìm những sự trên trời, nơi Ðức Kitô ngự bên hữu Thiên Chúa.
Anh em hãy nghĩ đến những sự trên trời, chứ đừng nghĩ đến những sự dưới đất. Vì
anh em đã chết, và sự sống anh em được ẩn giấu với Ðức Kitô trong Thiên Chúa.
Khi Ðức Kitô là sự sống anh em xuất hiện, bấy giờ anh em sẽ xuất hiện với Người
trong vinh quang.
Ðó là lời Chúa.
Ca Tiếp Liên
Các Kitô hữu hãy tiến dâng
lời khen ngợi hy lễ Vượt Qua.
Chiên con đã cứu chuộc đoàn chiên mẹ:
Ðức Kitô vô tội đã hoà giải tội nhân với Chúa Cha.
Sống và chết hai bên song đấu cách diệu kỳ,
tướng lãnh sự sống đã chết đi, nhưng vẫn sống mà
cai trị.
Hỡi Maria, hãy nói cho chúng tôi nghe
bà đã thấy gì trên quãng đường đi?
Tôi đã thấy mồ Ðức Kitô đang sống
và vinh quang của Ðấng Phục Sinh,
thấy các thiên thần làm chứng,
thấy khăn liệm và y phục.
Ðức Kitô là hy vọng của tôi đã phục sinh,
Người đi trước chư vị tới xứ Galilêa.
Chúng tôi biết Ðức Kitô đã sống lại thật từ cõi
chết!
Lạy Chúa, Vua chiến thắng, xin thương xót chúng
con.
Alleluia: 1 Cr 5,
7b-8a
Alleluia, alleluia! - Lễ Vượt Qua của chúng ta là
Ðức Kitô đã hiến tế vậy chúng ta hãy mừng lễ trong Chúa. - Alleluia.
Phúc Âm: Ga 20,
1-9
"Người phải sống lại từ cõi chết".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.
N
|
gày đầu tuần, Maria Mađalêna đi ra mồ từ sáng sớm
khi trời còn tối và bà thấy tảng đá đã được lăn ra khỏi mồ, bà liền chạy về tìm
Simon-Phêrô và người môn đệ kia được Chúa Giêsu yêu mến, bà nói với các ông
rằng: "Người ta đã lấy xác Thầy khỏi mồ, và chúng tôi không biết người ta đã
để Thầy ở đâu". Phêrô và môn đệ kia ra đi đến mồ. Cả hai cùng chạy, nhưng
môn đệ kia chạy nhanh hơn Phêrô, và đến mồ trước. Ông cúi mình xuống thấy những
khăn liệm để đó, nhưng ông không vào trong. Vậy Simon-Phêrô theo sau cũng tới
nơi, ông vào trong mồ và thấy những dây băng nhỏ để đó, và khăn liệm che đầu
Người trước đây, khăn này không để lẫn với dây băng, nhưng cuộn lại để riêng
một chỗ. Bấy giờ môn đệ kia mới vào, dù ông đã tới mồ trước. Ông thấy và ông
tin, vì chưng các ông còn chưa hiểu rằng, theo Kinh Thánh, thì Người phải sống
lại từ cõi chết.
Ðó là lời Chúa.
Ðọc kinh Tin Kính
Dâng Lễ (hát)
ĐK: Năm tháng dài êm đềm quá mà con không có
điều chi dâng lên Ngài để gọi là đền đáp tình yêu. Bao nhiêu lần lầm với lỡ nay
con ăn năn hối hận muôn vàn. Dám xin Ngài dủ tình thương tha thứ cho con.
1.
Bao nhiêu phen ngụp lặn trong tội lỗi ê chề
nay con trở về hồn hoang xơ xác. Thì này đây con xin dâng những gì còn lại,
trông mong ơn Chúa để làm lại đời con.
2.
Đêm năm xưa vì tình thương con Chúa hiến
mình, treo trên thập hình mở nguồn ân phúc. Thì ngày nay con xin dâng hiến cả
cuộc đời, đem yêu thương nối lại tình người mọi nơi.
3.
Chung quanh con người khổ đau tha thiết van
nài, xin thương chút tình hạt cơm manh áo. Vậy mà sao con đang tâm hắt hủi người
nghèo, sao không thương xót người bạc phận đìu hiu.
4. Đây tim
con dành để yêu thương hết mọi người. Xin dâng cho Ngài nguyện xin thánh hoá.
Dù từ lâu tâm can con ước mong thật nhiều, nay tin theo Chúa vì một điều tình
yêu.
Lời nguyện tiến lễ
Lạy Chúa, hôm nay mừng đại lễ Vượt Qua, chúng con
hoan hỷ dâng lên Chúa lễ tế này, là lễ tế làm cho Giáo Hội được tái sinh vào
đời sống mới, và được nuôi dưỡng cách lạ lùng. Chúng con cầu xin...
Lời tiền tụng Phục
Sinh I:
Lạy Chúa chúng con tuyên xưng Chúa mọi lúc, nhất là
trong ngày cực thánh này chúng con càng hãnh diện tung hô Chúa khi Ðức Ki-tô đã
được hiến tế làm Chiên Vượt Qua của chúng con, thật là chính đáng, phải đạo và
đem lại ơn cứu độ cho chúng con.
Vì chính Người là Chiên thật đã xoá bỏ tội trần
gian, Người đã chết để hủy diệt sự chết nơi chúng con, và sống lại để phục hồi
sự sống cho chúng con.
Vì thế, với niềm hân hoan chứa chan trong lễ Phục
Sinh, toàn thể nhân loại trên khắp địa cầu đều nhảy mừng. Cũng vậy, các Dũng
thần và các Quyền thần không ngừng hát bài ca chúc tụng vinh quang Chúa rằng:
Thánh! Thánh! Thánh!...
Hiệp Lễ (hát)
1.
Khúc cảm tạ từ đó âm ba vọng ngân, rộn rã
trong tim ngày đêm, tán dương Tình Yêu Thiên Chúa. Suốt một đời con tắm mát
trong tình Cha, giữa trưa sa mạc cháy da, Chúa như nguồn nước chan hòa.
ĐK: Xin dâng lên Chúa tiếng yêu ngọt ngào.
Nguyện ghi nhớ Thánh ân Ngài trao. Nguyện theo chân Chúa đi qua. Đồi Ta-bor hay
thập giá. Ôi tình yêu Chúa mênh mang trần đời. Tình yêu Chúa bao la trùng khơi.
Thuyền hồn con mãi êm trôi. Hưởng Tình Yêu ôi tuyệt vời.
2.
Tiếng gọi nào rộn rã vang trong chiều mơ, vồn
vã cánh tay Ngài đưa, dắt con vào miền thương nhớ. Chén rượu đào Ngài chuốc chứa
chan ngày nao, bánh thơm ân huệ Chúa trao, tháng năm tình mến dâng trào.
3.
Đến đời đời Ngài vẫn yêu con mà thôi, Ngài vẫn
yêu con chẳng nguôi, dẫu cho trần gian tan biến. Chúa là nguồn hạnh phúc mến
yêu của con, có chi hơn được Chúa thương, thế gian thành cõi thiên đường.
4.
Nếu ngày nào Ngài lãng quên con một giây, lạy
Chúa cho con giờ đây trút linh hồn trong tay Chúa. Nếu ngày nào trần thế khiến
con mải mê, Chúa ơi xin đừng chối chê, hãy thương dìu bước con về.
Lời nguyện hiệp lễ
Lạy Chúa rất từ bi nhân hậu, nhờ mầu nhiệm Vượt
Qua, Chúa đã thương đổi mới Hội Thánh; xin Chúa cũng luôn che chở giữ gìn, để
Hội Thánh được thấy ngày sống lại vinh quang. Chúng con cầu xin...
Ðể giải tán, phó tế hoặc chính linh mục nói:
X. Lễ đã xong, chúc anh chị em đi bình an.
Ha-lê-lu-ia. Ha-lê-lu-ia
Ð. Tạ ơn Chúa. Ha-lê-lu-ia. Ha-lê-lu-ia.
Kết Lễ (hát)
ÐK1: Xin dâng lời cảm tạ hồng ân Thiên Chúa bao la.
Xin dâng lời cảm mến hòa theo tiếng hát dâng lên. Ðôi bàn tay Chúa nâng đỡ con,
xin dâng lời cảm tạ. Cho đời con vững một niềm tin, xin dâng lời cảm mến. Ðôi
bàn tay Chúa dẫn con đi, xin dâng lời cảm tạ. Tay hồng ân Chúa đưa con về, xin
dâng lời cảm mến. Chúa cho con trời mới đất mới, đường đời con đổi mới. Con (i)
ca ngợi lòng thương xót Chúa muôn muôn đời.
1. Ðời đời Người đã
thương con, đời đời Người vẫn thương con, thương con như gà mẹ ủ ấp con dưới
cánh, Chúa thương yêu ấp ủ con đêm ngày.
2. Nhiệm mầu tình
Chúa cao siêu, loài người được Chúa nâng niu, nâng niu tựa con ngươi trong mắt
Chúa, Chúa nâng niu gìn giữ luôn đêm ngày.
ÐK2: Xin chân thành cảm tạ tình thương Chúa thắng
oan khiên. Xin chân thành cảm mến hồng ân Chúa thắng nguy nan. Ca tụng Danh
Chúa bao lẫy lừng, xin chân thành cảm mến. Cho toàn dân sống trong tình thương,
xin chân thành cảm tạ. Ðôi bàn tay Chúa rất oai phong, xin chân thành cảm tạ.
Ðôi bàn tay Chúa bao nhân lành, xin chân thành cảm mến. Khắp muôn nơi bừng lên
sống mới, người đời xin đổi mới. Muôn (i) tấm lòng cùng chung nhịp sống trong
thanh bình.
LỜI NGUYỆN TRÊN BIỂN HỒ GALILEA
Lạy Chúa Giêsu là Thầy dạy
các môn đệ khi xưa / Hôm nay chúng con được đến chính nơi mà hai ngàn năm trước
sóng gió đã nổi lên / Nơi biển hồ này Chúa đã dạy các môn đệ tin vào Chúa
/ Nơi dòng nước này các môn đệ khốn khó tưởng mình chết hết vì sóng gió ba đào
/ Cũng chính nơi này Chúa tỏ uy quyền và bắt sóng gió phải im lặng.
Lạy Chúa Giê su yêu dấu của chúng con / Đời sống mỗi người chúng con cũng có
những đêm tối / Gia đình chúng con cũng có những lúc như con thuyền hòng chìm /
Con cái chúng con cũng có những thử thách vô cùng đớn đau / Những đêm đen của
nghi ngờ, bất chính / Những bệnh tật nan y / Những đổ vỡ tình cảm / Những ê chề
thất bại vì công ăn việc làm / Những buồn bã vì những hoang mang xẩy ra trong
Giáo Hội / Những quyết tâm đánh phá Giáo Hội bằng trăm phương ngàn cách / Chúng
con cũng còn mệt mỏi như các môn đệ hai ngàn năm xưa.
Chúa đã Phục Sinh và đưa các môn đệ đến bến bờ bình an / Hôm nay chúng con xin
cho mình ơn can đảm và cậy trông. Lạy Cha chúng con ở trên trời......
LỜI NGUYỆN GIÃ TỪ
GALILÊ
Lạy Chúa Giêsu yêu dấu của chúng con / Chúng con
xin tạ ơn vì chúng con đã được đến nơi đây / Mơ ước của nhiều người chúng con
là, một lần trong đời đến được nơi Chúa đã đi qua /Hôm nay ước mơ ấy đã thành
sự thực.
Chúng con đã nhìn thấy mau
xanh cỏ cây / Đã được hít thở không khí của vùng đất mà con cái tổ phụ Abraham
lập nghiệp / Chúng con đã được biết ngày xưa Chúa đứng giảng về Nước Trời ở chỗ
nào / Trên ngọn núi Tám Mối Phúc Thật này, chúng con ngợi khen Chúa./
Chúng con đã đến tận nơi
Chúa hỏi Thánh Phêrô nghĩ Chúa là ai / Chúng con đã tuyên xưng và cầu nguyện
cho Đức Giáo Hoàng / Chúng con đã biết nơi Chúa làm phép lạ hóa bánh ra nhiều /
Chúng con đã đi trên nền nhà hội đường Do Thái ngày xưa Chúa giảng / Chúng con
đã đi ngang qua nhà Thánh Phêrô / Một căn nhà như bao căn nhà khác / nơi ấy
Chúa vào / Chúng con đã lội xuống nước biển hồ của đêm ân sủng / Một đêm các
môn đệ kéo lên một mẻ cá kinh hoàng ? Ôi ! đêm huyền diệu của hai ngàn năm xưa.
Xin Chúa tiếp tục hướng dẫn
chúng con / để trong hành trình đi theo bước chân của Chúa ở Thánh Địa này /
trở nên một kỷ niệm đáng nhớ vô cùng thiêng liêng / Xin cho chúng con bắt gặp
niềm vui của mỗi người đi chung trong chuyến hành hương này / Bằng lời nói thân
thiện / Bằng nụ cười / Bằng giúp đỡ cảm thông / Bằng tâm sự / Để mọi ngươi
chúng con lưu luyến bầu trời Galilê / Một bầu trời Chúa đem chúng con đến đây /
như Chúa đã đem các môn đệ khi xưa. Amen.
LỜI
NGUYỆN Ở VƯỜN GIỆTSÊMANI
Lạy Chúa Giêsu vô cùng nhân ái / Hàng ngày
Chúa giảng dạy trong Đền Thờ / Nhưng chiều đến, Chúa và các môn đệ đến ngủ đêm
nơi đây / Chẳng ai dám mời Chúa về nhà / vì sợ liên lụy đến đời sống / Rồi sau
cung giờ đã đến / Người ta đến bắt Chúa trong nỗi cô đơn rụng rời đổ mồ hôi máu
/ Một mình Chúa đã quỳ trong đêm vắng ở núi này hai ngàn năm xưa / Bao giờ
chúng con mới được ơn tìm đến với Chúa trong những buổi tối vắng lặng / để nhìn
những giọt mồ hôi máu của Chúa rịn ra trong đau đớn kinh hoàng / Xin cho mỗi
người chúng con được ơn hoán cải sâu sa trên đường nhân đức / Chúng con xin ơn
này dựa vào giá máu cứu chuộc của Chúa đã đổ ra nơi đây. Amen
LỜI
NGUYỆN VỚI THÁNH PHÊRÔ – GALLICANTU
Lạy Thánh Cả Phêrô / nơi đây vì yếu lòng mà
thánh cả đã chối Chúa ba lần trong đêm lạnh giá của hai ngàn năm xưa / Với ánh
mắt Chúa nhìn trong đêm tối của trời đất và đêm tối của linh hồn / Thánh cả đã
òa khóc thảm thương / trong sự thức tỉnh với ơn thánh của Chúa.
Chúng con cũng nhiều
lần chối Chúa trong cuộc sống / nhưng có mấy ai bắt gặp được cái nhìn của Chúa
như thánh cả năm xưa đâu / Hôm nay mà hai ngan năm xưa thánh cả đã òa khóc khi
nghe tiếng gà gáy / thì xin cho môi người chúng con cũng được ơn tái sinh / để
trở về mỗi khi từ chối Chúa trong cuộc sống của mình.
Lạy Chúa Giêsu nhân
từ / chúng con cầu xin nhơ nước mắt và công nghiệp của thánh cả Phêrô /vị thủ
lãnh đầu tiên của Giáo Hôi chúng con. Amen.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét