2016-Nhật Ký HH

NHẬT KÝ HÀNH HƯƠNG THÁNH ĐỊA DO THÁI 3-11/6/2016 (Bằng hình)
Tường Vi ghi. Cha Chánh tổng hợp.

NGÀY 1: THỨ SÁU 03/06/2016

Các nơi bay về phi trường Tel Aviv. Được chuyển về Nhà Thờ Thánh Phêrô, Jaffa làm lễ lúc 4 giờ chiều. Sau lễ, 2 xe bus đưa về Nazareth, trên đường về là vùng đồng bằng phì nhiêu xanh tươi của Đất Thánh, ghé thăm công trình dẫn thủy của người Roma, tại bờ biển Caesarea Maritima, nằm giữa đường Tel Aviv và Haifa. Vua Herod Judea ((37-4  trước Công Nguyên) đã xây dựng Caesarea là một trung tâm đô thị gần bên hải cảng nhân tạo. Năm 6 trước Công Nguyên, Caeasarea là thủ phủ của toàn quyền Roma và là thủ đô chính trị của Judea. Thành phố được cung cấp dư thừa nước từ các giếng, bồn chứa và đường thủy nhân tạo, dẫn nước từ thượng nguồn sông Giodan.

Arrival in Tel Aviv at different times (see the list of Fr Paul Chanh). Transfer to Jaffa for the mass in St Peter @ 16: 00. Transfer (via Tel Aviv) in Galilee, the most beautiful and fertile region of the Holy Land. During the transfer, short stop at Caesarea Maritima beach (the area of ​​the rest of the Roman acquadotti). Arrival and accommodation in NAZARETH, "the flower of Galilee". Dinner and rest.



Thị Kiến của Thánh Phêrô tại Jaffa (Tông Đồ Công Vụ, 10:9-16)
Hôm sau, đang khi họ đi đường và đến gần Gia-phô, thì ông Phê-rô lên sân thượng cầu nguyện ; lúc đó, vào khoảng giờ thứ sáu. 10 Ông thấy đói và muốn ăn. Đang khi người ta dọn bữa thì ông xuất thần. 11 Ông thấy trời mở ra và một vật gì sà xuống, trông như một tấm khăn lớn buộc bốn góc, đang được thả xuống đất. 12 Trong đó có mọi giống vật bốn chân và rắn rết sống trên đất, cùng mọi thứ chim trời. 13 Có tiếng phán bảo ông : "Phê-rô, đứng dậy, làm thịt mà ăn !" 14 Ông Phê-rô thưa : "Lạy Chúa, không thể được, vì không bao giờ con ăn những gì ô uế và không thanh sạch." 15 Lại có tiếng phán bảo ông lần thứ hai : "Những gì Thiên Chúa đã tuyên bố là thanh sạch, thì ngươi chớ gọi là ô uế." 16 Việc ấy xảy ra đến ba lần, và lập tức vật ấy được đưa lên trời.





Day 2: Saturday, 04/06/2016 NAZARETH
Morning,. Breakfast and visit of the Shrine and the New Basilica, the Church of St. Joseph, built on the site where the Holy Family lived. Visit the Grotto. Holy Mass in the Basilica Superiore @ 9:00. Visit to the "synagogue". Lunch. In the afternoon, climb on Mount Tabor and visit the Shrine of the Transfiguration at 14:00. Visit to Stella Maris sanctuary of Mount Carmel. Dinner at the hotel and rest.





Chiều ngày thứ 2 của cuộc hành trình tiến thẳng về núi Tabor. Trên đỉnh núi là nhà thờ xây dựng để kỷ niệm biến có Biến Hình. Chính tãi nơi đây, Chúa Giê su đã biến hình, có ông Mose và Elia hiện đến, cho 3 tông đồ Phêrô, Giacôbê và Gioan


Một ông người Đức đã vác Thánh giá này từ Đức đi bằng đường tàu qua Israel và vác lên núi Chúa biến hình. Cây thánh giá này nằm trong hang ông Mose trong nhà thờ Chúa Biến Hình. 
(Trâm Bùi Hòa Lan)
------------------------------------------------
Nhìn xuống từ đỉnh Tabor. Văng vẳng đâu đây lời bài hát:"xin dâng lên Chúa tiếng ca cảm tạ, nguyện theo chân Chúa đi qua, đồi Tabor hay thập giá." (Khúc Cảm Tạ)


Tiếp tục đi đến núi Carmelo, ngang qua thành phố công nghệ Haiffa. Trên núi Carmelo là đền thờ Đức Mẹ Carmelo (Đức Mẹ Sao Biển). Dưới chân núi là thành phố cảng Haiffa.


Hy lễ trên núi Các-men (Sách Các Vua quyền thứ 1, chương 18)
20 Vua A-kháp sai người đi mời toàn thể con cái Ít-ra-en và triệu tập các ngôn sứ trên núi Các-men.21 Bấy giờ, ông Ê-li-a đến bên dân và nói: "Các ngươi nhảy khập khiễng hai chân cho tới bao giờ? Nếu ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa, hãy theo Người; còn nếu là Ba-an thì cứ theo nó! " Nhưng dân chúng không đáp lại lời nào.22 Ông Ê-li-a lại nói với dân: "Chỉ sót lại mình tôi là ngôn sứ của ĐỨC CHÚA, còn ngôn sứ của Ba-an có những bốn trăm năm mươi người.23 Hãy cho chúng tôi hai con bò mộng; họ hãy chọn lấy một con, chặt ra và đặt trên củi, nhưng đừng châm lửa; tôi cũng làm thịt con bò kia, rồi đặt trên củi, nhưng sẽ không châm lửa.24 Đoạn các ngươi hãy kêu cầu danh thần của các ngươi; còn tôi, tôi kêu cầu danh ĐỨC CHÚA. Vị thần nào đáp lại bằng lửa thì vị đó chính là Thiên Chúa. Toàn dân trả lời và nói: "Đề nghị hay đó! "25 Bấy giờ, ông Ê-li-a nói với các ngôn sứ Ba-an: "Các người chọn lấy một con bò và làm trước đi, vì các người đông hơn. Rồi hãy kêu cầu danh thần của các người nhưng đừng châm lửa."26 Vậy, họ lấy con bò người ta đưa cho họ, làm thịt, rồi kêu cầu danh thần Ba-an từ sáng tới trưa: "Lạy thần Ba-an, xin đáp lời chúng tôi! " Nhưng không một tiếng nói, không một ai trả lời, và họ nhảy khập khiễng bên cạnh bàn thờ họ đã dựng.27 Đến trưa, ông Ê-li-a chế nhạo họ rằng: "Kêu lớn tiếng lên, vì người là một vị thần mà! Người đang mải suy nghĩ, hay là đi vắng hoặc trẩy đường xa; có khi người đang ngủ, thì sẽ thức dậy thôi! "28 Họ càng kêu lớn tiếng hơn và theo thói tục của họ, họ dùng gươm, giáo rạch mình đến chảy máu.29 Quá trưa rồi mà họ vẫn tiếp tục nói liên miên cho tới giờ dâng lễ; nhưng vẫn không một tiếng nói, không ai trả lời, không người để ý.

30 Bấy giờ ông Ê-li-a nói với toàn dân: "Các người hãy lại đây." Toàn dân tiến lại gần ông. Ông dọn lại bàn thờ ĐỨC CHÚA đã bị phá huỷ.31 Ông Ê-li-a lấy mười hai phiến đá, theo số các chi tộc con cháu ông Gia-cóp, người đã được ĐỨC CHÚA phán bảo rằng: "Tên ngươi sẽ là Ít-ra-en."32 Ông dùng các phiến đá ấy xây lại một bàn thờ kính ĐỨC CHÚA. Ông đào một đường mương chung quanh bàn thờ rộng cỡ hai thúng hạt giống.33 Ông xếp củi lên, rồi làm thịt con bò mộng và đặt trên đống củi.34 Ông nói: "Hãy đổ nước đầy bốn lu và tưới lên lễ vật và củi." Họ làm như vậy. Ông nói: "Lần thứ hai nữa", họ làm lần thứ hai. Ông lại nói: "Lần thứ ba! " và họ làm lần thứ ba.35 Nước chảy tràn quanh bàn thờ, khiến đường mương cũng đầy nước.36Đến giờ dâng lễ, ngôn sứ Ê-li-a tiến ra và nói: "Lạy ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của Áp-ra-ham, I-xa-ác và Ít-ra-en! Ước chi hôm nay người ta biết rằng trong Ít-ra-en Ngài là Thiên Chúa và con là tôi tớ Ngài. Cũng vì lời Ngài phán mà con đã làm tất cả các việc này.37 Xin đáp lời con, lạy ĐỨC CHÚA, xin đáp lời con, để dân này nhận biết Ngài là ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa thật, và Ngài đã khiến họ thay lòng đổi dạ."38 Bấy giờ lửa của ĐỨC CHÚA ập xuống, thiêu rụi của lễ, củi, đá và bụi, cả nước trong mương cũng hút cạn luôn.39 Toàn dân thấy vậy, liền phủ phục sát đất và nói: "ĐỨC CHÚA quả là Thiên Chúa! ĐỨC CHÚA quả là Thiên Chúa! "40 Ông Ê-li-a nói với họ: "Bắt lấy các ngôn sứ Ba-an, đừng để tên nào thoát." Họ bắt lấy chúng và ông Ê-li-a đem giết chúng tại suối Ki-sôn. (Bản dịch của nhóm PVCGK)



Day 3: Sunday, 05/06/2016 NAZARETH.
Departure for the visit to the park Banias (Caesarea Philippi). Continuation to the region of the Sea of ​​Galilee. Crossing the lake by boat. Lunch. Back at Cana in Galilee. Mass @ 16:00 Renewal of marriage vows for couples in the group. Dinner at the hotel and rest.

Ngày thứ 3, 5/6/2016 của cuộc hành trình là tiến về vùng Caesarea Philippi (Banias). Chính tại nơi này Chúa Giêsu đã hỏi Thánh Phêrô nghĩ Chúa là ai. Thánh Phêrô đã khẳng khái xác tín: "Thầy là Đức Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống." Và cũng chính nơi này, Chúa đã trao quyền bính cho Thánh Phê rô: "Con là Đá, trên Đá này Thầy sẽ xạy Hội Thánh của Thầy và sức mạnh satan không phá nỗi."

Không có nhận xét nào: