Thứ Ba, 24 tháng 5, 2022

Thánh Lễ Tạ Ơn 19/6/2022


Cha Nguyễn Đình Anh Nhuệ rất gần gũi với gia đình LCTX/ London và CDHHAC. Ngày 1/5/2021 Ngài được bổ nhiệm 1 lúc 3 chức vụ: Tổng Thư ký Liên hiệp Giáo hoàng Truyền giáo, Giám đốc Trung Tâm Linh Hoạt Truyền Giám, Giáo Đốc Cơ quan Fides. Vì dịch bệnh nên kỳ này nhân chuyến làm việc ở London, chúng tôi mời ngài đến dâng Thánh Lễ Tạ Ơn và gặp gỡ bà con. Thánh Lễ tại Nhà Thờ Barnfield, Tiệc mừng và Văn Nghệ trong Hội Trường Giáo Xứ. Đồng tế với cha Nhuệ có Cha Anthony Chantry, (National Director of Pontifical Missionary Societies in England and Wales/ Giám đốc Liên Hiệp Giáo Hoàng Truyền Giáo cùa Anh và Wales) Cha Greg Price (Thành viên Missio của Anh và Wales) và cha Chánh.

Chủ tế: Cha Nguyễn Đình Anh Nhuệ
Đồng tế: Cha Anthony Chantry và Cha Greg Price, Cha Chánh
Thánh ca: Ca đoàn Hành Hương
Cô Hồng Vân xin mời 2:30pm tập hát chung với 
Ca Đoàn Hành Hương
tại Nhà Thờ Thánh Giuse, Barnfield trước lễ.
Tất cả mọi người yêu mến hát thánh ca, kính mời tham gia.

TỪ NGÀN XƯA  (Ý TV 113-116 / Lm.Kim Long  /  pdf

ĐK:Từ ngàn xưa Cha đã yêu con, Cha gọi con giữa muôn người. Giờ đây con hân hoan bước lên bán thánh. Dâng tiến Cha xác hồn trắng tinh như ánh quang rạng ngời. Đưa bước tung gieo lời chân lý hầu cứu thoát muôn dân muôn người.

1. Từ bụi tro Chúa nâng con lên hàng tư tế. Và gọi con là bạn nghĩa thân tình. Ban muôn ân thiêng dẫn đưa con trên dương gian vương ngàn nguy khó, này hồn con nào biết lấy chi báo đền.

2. Một lời con thứ tha bao nhiêu tội nhân thế. Này rượu bánh thành Thịt Máu Chúa Trời. Tay con ban ơn phúc nơi nơi đưa muôn dân trên đường công chính, và hồn con là ánh sáng soi cõi đời.

3. Trọn đời con nhất tâm luôn trung thành yêu Chúa. Một mình Chúa là vĩnh phúc trên đời. Cho bao nhiêu năm tháng phôi pha, cho bao nhiêu u sầu vương lối. Nguyện đời con hằng vui sống bên Chúa Trời.

BÀI ĐỌC I: St 14, 18-20

Trích sách Sáng Thế.

Trong những ngày ấy, Melkixêđê là vua thành Salem, đem bánh và rượu tới, vì ông là thượng tế của Thiên Chúa Tối Cao, ông chúc phúc cho Abram rằng: "Xin Thiên Chúa Tối Cao và Đấng tạo thành trời đất chúc phúc cho Abram, và đáng chúc tụng thay Thiên Chúa Tối Cao, vì nhờ Người che chở, quân thù đã rơi vào tay ông". Và Abram dâng cho ông một phần mười tất cả chiến lợi phẩm. Đó là lời Chúa.

ĐÁP CA: Tv 109, 1. 2. 3. 4 (hát) / pdf

Đáp: Cho tới muôn đời tới muôn đời Con là Thượng Tế. Con là Thượng Tế theo phẩm hàm Mel-ki-sê-đê

1.    Lời Chúa phán cùng Chúa Thượng tôi: “Bên hữu Cha nào Con hãy ngồi. Rồi ngự trị tới khi Cha đặt lũ thù nhân làm bệ chân Con.” 

2.    Từ Si-on quyền bính rộng lan, tay Chúa ban quyền Vương Đế Ngài. Quyền hành Ngài hãy mau cai trị, giữa địch quân trị vì luôn luôn. 

3.    Lời Chúa phán: “quyền bính của Con ngay lúc sinh quyền linh sáng ngời. Từ ngàn đời, ánh dương chưa tròn, chính lòng Cha đã hạ sinh Con.” 

4.    Lời Chúa hứa dù có thiệt thua, nhưng Chúa ta nào đâu rút lời. Rằng: “đời đời giống Mel-ki-sê-đê, chức Thượng Tế là để cho Con

BÀI ĐỌC II: 1 Cr 11, 23-26

Trích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Cô-rintô.

Anh em thân mến, phần tôi, tôi đã lãnh nhận nơi Chúa điều mà tôi đã truyền lại cho anh em, là Chúa Giêsu trong đêm bị nộp, Người cầm lấy bánh và tạ ơn, bẻ ra và phán: "Các con hãy lãnh nhận mà ăn, này là Mình Ta, sẽ bị nộp vì các con: Các con hãy làm việc này mà nhớ đến Ta". Cùng một thể thức ấy, sau bữa ăn tối, Người cầm lấy chén và phán: "Chén này là Tân Ước trong Máu Ta; mỗi khi các con uống, các con hãy làm việc này mà nhớ đến Ta". Vì mỗi khi anh em ăn bánh và uống chén này, anh em loan truyền việc Chúa chịu chết, cho tới khi Chúa lại đến. Đó là lời Chúa.

CA TIẾP LIÊN

"Lauda Sion: Hỡi Sion, Hãy Ngợi Khen"

1. Hỡi Sion, hãy ngợi khen Đấng cứu độ ngươi, Đấng lãnh đạo và mục tử của ngươi / với những bài vãn và những khúc ca!

2. Ngươi có sức chừng nào, hãy rán ngợi khen chừng nấy, vì Người vĩ đại hơn mọi lời khen ngợi, và ngươi cũng không đủ sức ngợi khen Người.

3.  Đề tài của sự ngợi khen đặc biệt, đó là bánh sống và tác thành sự sống, ngày hôm nay đã đặt ra cho ngươi.

4.  Đó là bánh mà trên bàn tiệc thánh, cho đoàn thể mười hai người anh em, Chúa đã ban tặng chẳng khá nghi ngờ.

5.  Hãy xướng lên lời ca khen ngợi đầy đủ, lời ca hoan hỉ và râm ran, tâm thần hãy vui mừng rạng rỡ!

6.  Vì đây là ngày trọng thể, ngày kỷ niệm bàn tiệc thánh / lần đầu tiên được thiết lập ra.

7.  Tại bàn tiệc này của Đấng Tân Vương, lễ Vượt Qua mới theo luật pháp mới / chấm dứt lễ Vượt Qua của thời đại cũ.

8.  Lễ nghi cũ nhường chỗ cho sự thực; đêm tối tăm nhường chỗ cho sự sáng sủa.

9.  Điều mà Chúa Kitô đã làm trong bữa tiệc ly, thì Người đã ra lệnh cho thực thi điều đó để nhớ lại Người.

10. Nhờ lời thánh huấn của Người dạy bảo, chúng ta làm phép cho bánh và rượu / trở nên lễ vật hy sinh ban ơn cứu độ.

11. Đây là tín điều dạy người Kitô hữu rằng / bánh trở nên thịt Chúa, và rượu trở nên máu Người.

12. Điều bạn không hiểu, không xem thấy, thì đức tin mạnh mẽ xác nhận xảy ra, ngoài luật lệ thiên nhiên.

13. Dưới những hình sắc khác nhau, chúng chỉ là biểu hiệu, không còn thực chất, có ẩn nấp những thực tại cao siêu.

14. Thịt Chúa là của ăn, máu Người là thức uống, nhưng Chúa Kitô vẫn còn đầy đủ dưới mỗi sắc hình.

15. Người không bị kẻ lãnh nhận nghiền nát, không bị bẻ gẫy, không bị phân chia, nhưng Người được thiên hạ lãnh nhận toàn thân.

16. Một người lãnh nhận, ngàn người lãnh nhận, những người này cũng lãnh bằng những người kia, thiên hạ ăn thịt Người mà Người không bị tiêu hao.

17. Người lương thiện lãnh, kẻ ác nhân cũng lãnh, nhưng số phận họ không đồng đều: hoặc được sống hay là phải chết.

18. Kẻ ác nhân phải chết, người lương thiện được sống; hãy coi, cùng một của ăn như nhau, mà kết quả khác xa biết mấy.

19. Hình bánh bị vỡ, chớ khá lo âu, nhưng hãy nhớ rằng / trong miếng vỡ cũng như trong toàn thể / Chúa vẫn hiện diện đầy đủ như nhau.

20. Bản chất không hề bị bẻ vỡ, duy có biểu hiệu bị phân chia, nhưng không giảm thiểu tình trạng và dáng vóc của Đấng ẩn dật bên trong.

21. Này đây bánh của các thiên thần, biến thành lương thực của khách hành hương; thực là bánh của những người con cái, không nên ném cho loài khuyển.

22. Bánh này đã được báo trước bằng hình ảnh, khi người ta sát tế Isaac, chiên của lễ vượt qua đã được kể ra, khi cha ông chúng ta được tặng manna.

23. Lạy Chúa Giêsu là mục thủ tốt lành, là bánh thực, xin Người thương xót, chăn nuôi và bảo vệ chúng con; xin Người ban cho chúng con nhìn thấy / những điều thiện hảo trong cõi nhân sinh.

24. Chúa là Đấng thông biết và có thể làm nên mọi sự, Chúa nuôi dưỡng chúng con trong đời sống tạm gửi này, trên cõi cao xanh, xin cho chúng con được trở nên thực khách đồng bàn của Chúa, đồng thừa kế và đồng danh phận / với những công dân thánh của nước trời. Amen. Alleluia.

ALLELUIA: Ga 6, 51-52

Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Ta là bánh hằng sống từ trời xuống; ai ăn bánh này, thì sẽ sống đời đời". - Alleluia.

PHÚC ÂM: Lc 9, 11b-17

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

Khi ấy, Chúa Giêsu nói với dân chúng về nước Thiên Chúa và chữa lành những kẻ cần được cứu chữa. Vậy khi đã xế chiều, nhóm mười hai đến thưa Người rằng: "Xin Thầy giải tán dân chúng, để họ đi vào trong các làng mạc và trại quanh đây mà trú ngụ và kiếm thức ăn, vì chúng ta đang ở nơi hoang địa". Nhưng Người nói với các ông: "Các con hãy cho họ ăn đi". Các ông trả lời: "Chúng con chỉ có năm chiếc bánh và hai con cá, trừ phi chúng con phải đi mua thức ăn cho cả đám đông này". Số đàn ông độ năm ngàn. Người nói với các môn đệ rằng: "Hãy cho họ ngồi xuống từng nhóm độ năm mươi người". Các ông đã làm như thế, và bảo tất cả ngồi xuống. Chúa Giêsu cầm lấy năm chiếc bánh và hai con cá, nhìn lên trời, đọc lời chúc tụng, bẻ ra và phân phát cho các môn đệ để các ông dọn ra cho dân chúng. Tất cả đều ăn no nê, và người ta thu lượm được mười hai thúng miếng vụn còn dư lại. Đó là lời Chúa.

DÂNG LỄ  /  pdf


Chorus: Take our bread, we ask you, take our hearts. We love you, take our lives. Oh Father, we are yours, we are yours.

1. Yours as we stand at the table you set,
Yours as we eat the bread our hearts can't forget.
We are the signs of your life with us yet;
We are yours, we are yours.

2. Your holy people stand washed in your blood,
Spirit-filled, yet hungry, we await your food.
Poor though we are, we have brought ourselves to you
We are yours, we are yours.

HIỆP LỄ    /  pdf

1. Ôi Cha yêu con, yêu con thật hết tình, này Mình Máu Thánh nuôi hồn con thêm thắm tình. Ôi Cha, yêu con, yêu con quên cả chính Mình, này Mình Máu Thánh đủ minh chứng cho tình yêu.

ĐK: Tâm tư con hoan lạc được rước Mình Máu Thánh, tâm tư con vinh hạnh được diện kiến Tim Cha, biết nói chi cho cân tình mến Cha đã dành, biết đáp chi cho cân tình mến Cha rộng ban.

2/ Ôi Cha bao la yêu con thật hải hà. Này Mình Máu Thánh nuôi hồn con khỏi giá lạnh. Ôi Cha bao la yêu con ôi thật hải hà. Này Mình Máu Thánh lò nung nấu tim người ta.

3. Ôi Cha Tim Cha yêu con chẳng bến bờ. Này Mình Máu Thánh lương thần ủ ấp cõi lòng. Ôi Cha Tim Cha bao la nhân loại kính thờ. Này Mình Máu Thánh là hạnh phúc con hằng mơ.

KHÁT KHAO (xin mời bấm vào nghe nhạc)   /    pdf

1/ Thiên Chúa là Tình Yêu mà tình yêu là cơn khát khôn vơi. Vì yêu Chúa đã giáng thế và vì yêu nên hiến tế thân mình. Từ trên Thánh Giá Máu Chúa càng đổ ra Thiên Chúa càng kháo khát, khát khao yêu từng con người, khát khao trong từng con tim.

ĐK Lòng con khao khát Chúa, Chúa ơi không có gì, không có gì trên thế gian này có thể làm no thỏa lòng con. Lòng con khao khát Chúa, Chúa ơi, khao khát này khao khát này day dứt đêm ngày chỉ có Chúa mới mong lấp đầy.

2/ Thiên Chúa là Tình Yêu mà tình yêu là khao khát hy sinh. Tình yêu không hề toan tính, Ngài đền thay cho nhân thế tội tình. Từ trên Thánh Giá cơn đau càng da diết, tim Chúa càng tha thiết, cháy lên như ngọn lửa hồng, khát khao thắm nồng nhân gian.  

3/ Thiên Chúa là Tình Yêu mà tình yêu là cơn khát trao ban. Ngài ban lương thực nuôi dưỡng là ẩn thân trong tấm bánh nhiệm mầu. Lòng con nung nấu trước mối tình cao sâu, không thể nào suy thấu, khiến con vẫn thao thức hoài, vẫn khao khát Ngài khôn nguôi.

KẾT LỄ

1. AVE MARIA   AVE MARIA   AVE MARIA  AVE MARIA.

AVE AVE AVE MARIA / AVE AVE AVE MARIA

2. Mẹ ơi xin kính chào Mẹ. đoa mai khôi diễm lệ. Mẹ ơi xin hát mừng Mẹ, khúc ca muôn thế hệ.

3. Mừng vui ân phúc tuyệt vời đã sinh Con Chúa Trời. Niềm xin vâng nói một lời, tín trung theo suốt đời.

Không có nhận xét nào: