HÀNH HƯƠNG NĂM 2025

HÀNH HƯƠNG NĂM 2024

HÀNH HƯƠNG

GIÁO ĐÔ ROMA

Thánh Địa Do Thái

LINH ĐỊA MARIA

CÁC LINH ĐỊA

KINH NGUYỆN

Sách Tu Đức

Thứ Bảy, 28 tháng 3, 2020

27 March 2020 Urbi et Orbi Blessing




Litany of Supplication

We adore you, O Lord

True God and true man, truly present in this holy Sacrament.
     We adore you, O Lord
Our Savior, God with us, faithful and rich in mercy
     We adore you, O Lord
King and Lord of creation and of history
     We adore you, O Lord
Conqueror of sin and death
     We adore you, O Lord
Friend of humankind, the Risen One, the Living One who sits at the right hand of the Father.
     We adore you, O Lord

We believe in you, O Lord

Only begotten Son of the Father, descended from heaven for our salvation
     We believe in you, O Lord
Heavenly physician, who bows down over our misery
     We believe in you, O Lord
Lamb who was slain, who offer yourself to rescue us from evil
     We believe in you, O Lord
Good Shepherd, who give your life for the flock which you love
     We believe in you, O Lord
Living bread and medicine for immortality, who give us eternal life
     We believe in you, O Lord

Deliver us, O Lord

From the power of Satan and the seductions of the world
     Deliver us, O Lord
From the pride and presumption of being able to do anything without you
     Deliver us, O Lord
From the deceptions of fear and anxiety
     Deliver us, O Lord
From unbelief and desperation
     Deliver us, O Lord
From hardness of heart and the incapacity to love
     Deliver us, O Lord

Save us, O Lord

From every evil that afflicts humanity
     Save us, O Lord
From hunger, from famine and from egoism
     Save us, O Lord
From illnesses, epidemics and the fear of our brothers and sisters
     Save us, O Lord
From devastating madness, from ruthless interests and from violence
     Save us, O Lord
From being deceived, from false information and the manipulation of consciences
     Save us, O Lord

Comfort us, O Lord

Protect your Church which crosses the desert
     Comfort us, O Lord
Protect humanity terrified by fear and anguish
     Comfort us, O Lord
Protect the sick and the dying, oppressed by loneliness
     Comfort us, O Lord
Protect doctors and healthcare providers exhausted by the difficulties they are facing
     Comfort us, O Lord
Protect politicians and decision makers who bear the weight of having to make decisions
     Comfort us, O Lord

Grant us your Spirit, O Lord

In the hour of trial and from confusion
     Grant us your Spirit, O Lord
In temptation and in our fragility
     Grant us your Spirit, O Lord
In the battle against evil and sin
     Grant us your Spirit, O Lord
In the search for what is truly good and true joy
     Grant us your Spirit, O Lord
in the decision to remain in you and in your friendship
     Grant us your Spirit, O Lord

Open us to hope, O Lord

Should sin oppress us
     Open us to hope, O Lord
Should hatred close our hearts
     Open us to hope, O Lord
Should sorrow visit us
     Open us to hope, O Lord
Should indifference cause us anguish
     Open us to hope, O Lord
Should death overwhelm us
     Open us to hope, O Lord

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét